واکاوی نسخه های خطی کتاب های علم پزشکی قديم

XML
كود المقالة : 1022-CNF0122169034 (R2)
المؤلفون
دانشگاه فرهنگیان سمنان
المتسخلص
هدف ازبررسی نسخه های خطی علم پزشکی شناخت و آشنايی با نسخه شناسی، کتابشناسی، آشنايی با نوع نگارش، اصطلاحات و کلمات مخصوص پزشکی و ابزار مورد استفاده اين علم در زمانها و عصر های گوناگون تاريخی است تا ارزش اين علم در نزد مسلمانان به اثبات رسيده و راهکار بسياری از مشکلات جديد باشد. غالبا در نسخه شناسی کتابهای قديمی ويژگی هايی مانند: نوع خط، جنس جلد، تاريخ و مکان کتابت، تزئينات بيرونی و درونی کتاب، نوع زبان، نوع نسخه، موضوع نسخه خطی و نوع اصطلاحات و کلمات خاص پزشکی مورد مطالعه قرار می گيرد. در اين تحقيق با روش توصيفی و کتابخانه ای و بررسی نسخه های موجود پزشکی به بيان اهميت و کارکرد نسخه شناسی مخصوصا در علم پزشکی از کتابهای قديمی پرداخته شده است و نمونه هايی از نسخه های قديمي موجود در کتابخانه ها به طالبان کارآفرينی و تجاری سازی در رشته زبان عربی پيشنهاد گرديده است تا در زمينه علم نسخه شناسی و تصحيح و ترجمه اين نسخه های قديمی که غالبا به زبان عربی است فعاليت های مضاعفی نموده و کارهای علمی مهمی را در ترجمه ، مقابله و تصحيح اين نسخه های قديمی برای خود به ثبت رسانند. مهمترين نتايجی که از اين تحقيق حاصل می شود، آشنايی با اهميت و کارکرد نسخه شناسي از کتابهای قديم، بيان ارزشمندی نسخه های قديمی و بيان اهميت بازاريابی و تجاری نمودن فن و هنر نسخه شناسي از کتابهای قديمی است.
الكلمات الرئيسية
الموضوعات
 
عنوان المقالة الخاصة بالمؤتمر [Persian]
واکاوی نسخه های خطی کتاب های علم پزشکی قديم
المؤلفون [Persian]
المتسخلص [Persian]
هدف ازبررسی نسخه های خطی علم پزشکی شناخت و آشنايی با نسخه شناسی، کتابشناسی، آشنايی با نوع نگارش، اصطلاحات و کلمات مخصوص پزشکی و ابزار مورد استفاده اين علم در زمانها و عصر های گوناگون تاريخی است تا ارزش اين علم در نزد مسلمانان به اثبات رسيده و راهکار بسياری از مشکلات جديد باشد. غالبا در نسخه شناسی کتابهای قديمی ويژگی هايی مانند: نوع خط، جنس جلد، تاريخ و مکان کتابت، تزئينات بيرونی و درونی کتاب، نوع زبان، نوع نسخه، موضوع نسخه خطی و نوع اصطلاحات و کلمات خاص پزشکی مورد مطالعه قرار می گيرد. در اين تحقيق با روش توصيفی و کتابخانه ای و بررسی نسخه های موجود پزشکی به بيان اهميت و کارکرد نسخه شناسی مخصوصا در علم پزشکی از کتابهای قديمی پرداخته شده است و نمونه هايی از نسخه های قديمي موجود در کتابخانه ها به طالبان کارآفرينی و تجاری سازی در رشته زبان عربی پيشنهاد گرديده است تا در زمينه علم نسخه شناسی و تصحيح و ترجمه اين نسخه های قديمی که غالبا به زبان عربی است فعاليت های مضاعفی نموده و کارهای علمی مهمی را در ترجمه ، مقابله و تصحيح اين نسخه های قديمی برای خود به ثبت رسانند. مهمترين نتايجی که از اين تحقيق حاصل می شود، آشنايی با اهميت و کارکرد نسخه شناسي از کتابهای قديم، بيان ارزشمندی نسخه های قديمی و بيان اهميت بازاريابی و تجاری نمودن فن و هنر نسخه شناسي از کتابهای قديمی است.
الكلمات الرئيسية [Persian]
نسخه های خطی، علم پزشکی، کتابهای قديمی، زبان عربی