گردشگری سلامت در شهر یزد و نقش مترجم شفاهی در توسعه آن
كود المقالة : 1023-CNF0122169034 (R1)
المؤلفون
1استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه یزد
2استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه یزد.
3دانشجوی کارشناسی ارشد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه یزد.
المتسخلص
یکی از عواملی است که انسان ها به مسافرت اقدام می کنند،علاوه برعلاقه به گردشگری، دست یابی به سلامت است و از این جهت گردشگری سلامت و مراقبت های بهداشتی را می توان پیشرفته ترین گرایش در صنعت گردشگری دنیا دانست؛ تا جایی که برخی از کشورها بخش مهمی از نیازهای ارزی خود را از طریق صنعت گردشگری تأمین می کنند. کشور ایران به سبب برخورداری از انواع جاذبه های مهم گردشگری،کیفیت مناسب درمان و پایین بودن هزینه ی درمان توانسته در جذب بیماران در حوزه ی گردشگری سلامت گامی محکم بردارد. شهر یزد نیز از این قاعده مستثنی نبوده است. این استان با وجود محدودیت های اقلیمی خود، زمینه ی بسیار مساعدی را در خصوص پیشرفت های آموزش عالی و خدمات درمانی ایجادکرده و در زمینه ی پزشکی در سطوح بالای استانداردهای کشوری به ارائه ی خدمت مشغول است. این پژوهش با استفاده از پرسش نامه محقق ساخته و به روش پیمایشی-تحلیلی میکوشد نقش مترجمین در جذب توریسم از کشورهای عربی را بررسی نموده و به این مسأله پاسخ دهد که چه راهکارهایی میتوان برای جذب توریسم بیشتر توسط مترجمین ارائه داد. نتیجه این پژوهش حکایت از آن دارد که نقش مترجمین در جذب توریسم از طریق فضای مجازی کمرنگ است و در زمینه معرفی جاذبههای درمانی شهر یزد ضعیف عمل کرده اند اما در مسأله هزینههای درمانی، قیمت مترجم جهت همکاری و مهارت وی در همیاری با توریسم رضایتبخش بوده است
الكلمات الرئيسية
الموضوعات
عنوان المقالة الخاصة بالمؤتمر [Persian]
گردشگری سلامت در شهر یزد و نقش مترجم شفاهی در توسعه آن
المؤلفون [Persian]
المتسخلص [Persian]
یکی از عواملی است که انسان ها به مسافرت اقدام می کنند،علاوه برعلاقه به گردشگری، دست یابی به سلامت است و از این جهت گردشگری سلامت و مراقبت های بهداشتی را می توان پیشرفته ترین گرایش در صنعت گردشگری دنیا دانست؛ تا جایی که برخی از کشورها بخش مهمی از نیازهای ارزی خود را از طریق صنعت گردشگری تأمین می کنند. کشور ایران به سبب برخورداری از انواع جاذبه های مهم گردشگری،کیفیت مناسب درمان و پایین بودن هزینه ی درمان توانسته در جذب بیماران در حوزه ی گردشگری سلامت گامی محکم بردارد. شهر یزد نیز از این قاعده مستثنی نبوده است. این استان با وجود محدودیت های اقلیمی خود، زمینه ی بسیار مساعدی را در خصوص پیشرفت های آموزش عالی و خدمات درمانی ایجادکرده و در زمینه ی پزشکی در سطوح بالای استانداردهای کشوری به ارائه ی خدمت مشغول است. این پژوهش با استفاده از پرسش نامه محقق ساخته و به روش پیمایشی-تحلیلی میکوشد نقش مترجمین در جذب توریسم از کشورهای عربی را بررسی نموده و به این مسأله پاسخ دهد که چه راهکارهایی میتوان برای جذب توریسم بیشتر توسط مترجمین ارائه داد. نتیجه این پژوهش حکایت از آن دارد که نقش مترجمین در جذب توریسم از طریق فضای مجازی کمرنگ است و در زمینه معرفی جاذبههای درمانی شهر یزد ضعیف عمل کرده اند اما در مسأله هزینههای درمانی، قیمت مترجم جهت همکاری و مهارت وی در همیاری با توریسم رضایتبخش بوده است
الكلمات الرئيسية [Persian]
گردشگری سلامت در شهر یزد و نقش مترجم شفاهی در توسعه آن